stationsvakt

Chipssubstitut

1
24 kommentarer

gurkstavar?

Riskakor (dippade i turkisk youghurt). :-)

Åh, det låter gott! Jag gillar de som har ostsmak. Det är lite ostbågekänsla över dem.

Gräddfil och lök, det är min favoritsmak på'rom.

Ostkrokar

Heter det inte bågar?

@stationsvakt - Jo, men jag har sett många som skriver ostkrokar. Jag har stört mig på det. Ungefär som att uttala kex med tj.

@psykbryt: du menar precis som man uttalar kikare, kärlek, kemist, kina, kyla, kök osv...

@markusa: Ja, exakt! Jag vet inte om det är att ordet "kex" med den typen av uttal hamnar nära "käck"- ett ord jag inte klarar av.

Lätt att älska, svårt att säga :)

käck-ex; lätt att säga svårt ätt älska..

Just kärlek kan man med fördel uttala med tj - då för man en skön finsk prägel på uttalet.

Finlandssvensk menar du... med finsk accent heter det särlek, haha.

Särlek är lite mer finsk zigenare, tycker jag.

Tycker du? Med finsk födelseattest i bakfickan törs jag nog påstå att finnar och finska zigenare bryter på samma sätt.

I så fall böjer jag mig inför din sakkunskap. :-)

Inte om du kommer från Tornedalen. Det säger mitt födelseattest. ;)

Tornedarlingarna är ett släkte för sig. ;) Nu var frågan om finlandssvensk vs finlandsfinsk.

Men jag brukar föreställaa mig att till exempel mark Levengood skulle säga Tjärlek, medan den där busringaren - Leifi - skulle säga Särlek.

Ja, så är det ju. Leifi är ju, zigenare eller inte, finlandsfinsk (haha, det var länge sen man hörde talas om honom!). Det är inte Mark. Han har tje*ig, jag menar finlandssvensk accent. ;D

finnar som kan tala svenska och finlandssvenskar - jag kan aldrig skilja på det där. Lite som med transexuella och transvestiter, typ.

same same but different, typ.

Ja typ.

Skriv ny kommentar
Leta efter Chipssubstitut på: Flickr Twitter Google Technorati Digg.com Bloggy Jaiku
Dela med dig via: Facebook Twitter Bloggy